the brilliant green

It Really Makes My Day! – the brilliant green

不機嫌なまま 倒れ込んだ
ツウィードのソファーに
散らばる オレンジピールチョコレート
It Really Makes My Day!

衝撃的に広がる
イライラの雨雲を吹き飛ばして

It Really Makes My Day!
Help Me, You Can Make Me Free
窓を覆うカーテンの
向こうにある風景さえも変えられる
音も無く 瞬きのたびに

It Really Makes My Day!
Help Me, You Can Make Me Free
どうしようもないくらい 沈み込みたい気分
薄暗い部屋と 言い訳ばかりの冴えない自分

重い足取り 腕組みしたまま しかめた顔
でも 大好きな曲♪があれば
It Really Makes My Day!

まっすぐに刺さる日差し
なんとなく隠れたくなるのだけど

It Really Makes My Day!
Help Me, You Can Make Me Free
批判的な態度
その思い上がりを 叩きのめしたら
心から笑えると思う
It Really Makes My Day!
Help Me, You Can Make Me Free
だけど それが何だってゆうの
後味、悪くて 嫌味な気分で
何の解決にもならない

後悔の瓶の底にいても 居心地が悪いわ
満たしてくれる何かを 求めてるの
いつでも 何かを It makes my day

It Really Makes My Day!
Help Me, You Can Make Me Free
窓を覆うカーテンの
向こうにある風景さえも変えられる
音も無く 瞬きのたびに

It Really Makes My Day!
Help Me, You Can Make Me Free
どうしようもないくらい
沈み込みたい気分になるその前に
特別な場所へと連れ出す 心のままに
It’s Really Makes My Day!

人気の新着歌詞

There will be love there -愛のある場所- – the brilliant green

大きな曲がり角を曲がったなら走り出そうとまどうことはもうやめてその先に何があるのかは分からないけど そう強くあるために“楽しみに待つ”とゆうこと待つ時の楽しさも

冷たい花 – the brilliant green

傷つけ合うくらい 愛していた夢は絶望になった 知らぬうちに刺し込む光が すきま風が濡れた頬に痛く 浸み入るようどうせ明日という日はあって何かが満たしてゆくの い

愛の愛の星 – the brilliant green

冷たい水の滴落ちて 生まれる愛の星眩しい光を駆け抜け来た今見た悪い夢の中に つながるこの世界余分な涙は拭ってあげる流れる雲が突然 形を変えてしまうように見つけた

CALL MY NAME(JAPANESE VERSION) – the brilliant green

近付く理想の方へ あなたがこの手を引いて冴えない時間を越えて 私の名前を呼んでどうでもいいけどこれが あるべき運命ならねぇどんな風に 明日から生きていけばいい?

Brownie the cat −魅惑の猫ルーム− – the brilliant green

When I saw you sitting thereIn your yellow flower chairYou were eating pink icec

Hello Another Way-それぞれの場所- – the brilliant green

yesterday, 月光の彼方に浮かれて巻かれていたっけ oh...say hello, それでも今は前へと進もう突然 例えひとりぼっちになってしまっても街を

angel song -イヴの鐘- – the brilliant green

霧の架かる空に 鐘は鳴り渡り夜という優しき 遠い空の恋人へ溜息は今宵も 雪に閉ざされし薔薇の鎖を引く 清らかな手触れたくてthe angel song…囁いて 

IM SO SORRY BABY – the brilliant green

夜空に瞬く星壁の呪文のせいで 分かりあえないグラつく愛、傷つけ合うふたり今宵、満月のせいで 引くに引けない駆け出した夜、後悔のあと見上げた空に離れた心を「I n

Running so high – the brilliant green

I open the door 'Cause I got the keyIt's too dark to see but I feet the beatAm I

A Little World – the brilliant green

Didn't want you inside my headHappy here on my own in bedI could daydream and su

BYE! MY BOY! – the brilliant green

甘く続く優しい嘘時々それも悪くはなかった馬鹿な下手なたくさんの嘘それでも決して悪くはなかったAh 偶然にあるものばかりが偶然壊したものそれがここにいた二人 BY

Forever to me~終わりなき悲しみ~ – the brilliant green

There's no single star…Only clouds beside meStanding in the windNow I have magic

Rainy days never stays – the brilliant green

I always took the easy wayJust sit around and say complaintsIt's now time to say

intro ―THE WINTER ALBUM― – the brilliant green

心を込めて願わくば 栄光と称賛の日々英雄を崇めてる黙々と夢見てもなお 群衆の長い列から抜けだせず悩んでる月夜が咎める 嘆いて咎めるわたしを咎める!

Holidays! – the brilliant green

12月になれば 凍り付いた窓に手袋を外して そっと指で書いた”I LOVE YOU” 列車を降りたら白い雪 冷たい頬にどうぞ口づけて 目を閉じるからふたりでいた

Flowers – the brilliant green

長い夜の闇に寄り添い 今夜も溜息は満ちた外は雨 迫る愛しさも絶え間ない幾度となく迷えば 無難な答えくらい分かってる だけどまた迷って結局、立ち止まってばかり臆病

That boy waits for me – the brilliant green

couldn't sleep well these dayseverything you did,you told me dind't say a thing

The night has pleasant time – the brilliant green

哀しい! 今、両手頬に押し当て固く閉ざした瞳に震える 暖かな涙で描く薄弱な夜明けよ悲しいイメージが浮かぶ”どうせ二人は結ばれない”時々、訳もなく わたしだけ寂し

Day after day – the brilliant green

何度も傷つき それでもまだ行こう燃えるような 苦い吐き気を抑えて「とにかく今日から他の生き方を。」ここを離れ 心に積もる考えをまとめ終えたら なんとなく気が済む

サヨナラ summer is over – the brilliant green

粉雪が舞い降りた午前5時まだ眠い目をこすって大きなトランクに服を詰めて髪も直さず出掛けた駅までの見慣れた景色と思い出が胸を締め付けていた貸していた小説なら燃やし

Back to top button