Monsieur D.

SHADOW CITY – Monsieur D.

DANS CETTE MER D’IMMEUBLES, ENCORE UNE NUIT SANS HEURES,
SOUS UNE PLUIE AMER, SUR LES MURS DESERTS.
NOS ADIEUX RESONNENT ENCORE PARMI LES OMBRES MUETTES,
SUIS PAS TRES CLAIR, PAS TRES NET.
TOUT S’EN VA, TOUT EST SANS FIN, TON INFINI BEAUTE MON VERRE EST VIDE
ET MOI AUSSI JE SUIS LIVIDE,
ALORS JE CHANTE SHADOW CITY, CITEE DES OMBRES JUSQU’AU MATIN GRIS.

今の横顔 何てセクシー ふいを衝かれて グラス止める

LE JOUR S’EST LEVE, LES OMBRES SE SONT ENFUIES SUR LE PARVIS TU
M’APPARAIS ENCORE, SI MYSTIQUE.
REGARDE LES RUES, COMME LES HEURES SONT VIDES,
SE CACHENT DERRIERE LES FENETRES DES PETITS
“PEUT-ETRES” QUI RESISTENT. TOUT EST LA, TOUT EST SANS FIN,
TON INFINI BEAUTE, MON VERRE EST VIDE ET MOI
AUSSI JE SUIS LIVIDE ALORS JE CHANTE SHADOW CITY,
SEUL DANS CETTE CITEE DES OMBRES,
HELAS ET C’EST AINSI.

無理に微笑えば 何てセクシー 妙に惹かれる 最後の時間

人気の新着歌詞

TOKYO MY WAY – Monsieur D.

TOI ET MOI, DANS LES RUES DE TOKYO,DU BETON DANS LE SANG, LE COEUR BATTANT COMME

I DONT KNOW – Monsieur D.

I DON'T KNOW 見返しはない I DON'T KNOW BEFORE SO 笑えてI DON'T KNOW 未来のせいでしょう ねえ もう ねIKKA

Back to top button