由紀さおり&ピンク・マルティーニ

さらば夏の日 – 由紀さおり&ピンク・マルティーニ

C’est bon de vivre
De vivre libre
D’avoir du soleil plein les yeux
Un ciel de cuivre
Un bateau ivre
On a du soleil plein les yeux

La voile blanche
Vers nous se penche
Il pleut du soleil plein les yeux
La mer divague
Et fait des vagues
Et j’ai du soleil plein les yeux

A l’inconnu
On dit “je t’aime”
un soir d’ete
On ne sait plus
Qui dit “je t’aime”
Au ciel d’ete

Le vent se leve
Et l’amour reve
On a du soleil plein les yeux
Ta peau est douce
Douce ta bouche
Et bleu le soleil de tes yeux

C’est l’aventure
Qui vient, qui dure
Le temps d’un soleil plein les yeux
C’est bon de vivre
De vivre libre
D’avoir du soleil plein les yeux

J’ai oublie
Qui dit “je t’aime”
pour mieux t’aimer
Au ciel d’ete

人気の新着歌詞

季節の足音 – 由紀さおり&ピンク・マルティーニ

柔らかな陽が差してコートを脱ぐように桃色の蕾たちが春を連れて来る気の早い蝉が鳴きカレンダーをめくり海開きそのニュースが夏を知らせる季節の足音が聞こえて来る度に誰

私もあなたと泣いていい? – 由紀さおり&ピンク・マルティーニ

悩んでる あなたのことがなぜか 私にわかるの苦しんで 苦しみぬいて生きてきた あなたなのね血の涙 流して泣いた人間的な 姿が私には 人ごとだとどうしても 思えな

わすれたいのに – 由紀さおり&ピンク・マルティーニ

わすれたいのにあなたのことは思い出しても苦しいだけねいつか恋の夢も消えてひとり残る涙の中に想い出だけが昨日のようにわたしを呼ぶのけれど今はすべておわりひとりぼっ

イズ・ザット・オール・ゼア・イズ? – 由紀さおり&ピンク・マルティーニ

こどものときだった家が焼けちゃったのあの時のパパの顔、けっして忘れないあたしをしっかり抱いて火の中を逃げ出したパジャマのまま立ち尽くし、ただふるえてた何もかも燃

マシュ・ケ・ナダ – 由紀さおり&ピンク・マルティーニ

オー アリア アイオ オバオバオバオー アリア アイオ オバオバオバマシュ・ケ・ナダ苦しいときにはいつでもこのサンバを踊るのよ夢見るためにときめく心のリズムは激

夜明けのスキャット – 由紀さおり&ピンク・マルティーニ

ルルル…愛し合うその時に この世はとまるの時のない世界に 二人は行くのよ夜はながれず 星も消えない愛の唄ひびくだけ愛し合う二人の 時計はとまるのよ時計はとまるの

夕月 – 由紀さおり&ピンク・マルティーニ

おしえてほしいの 涙のわけを見るもののすべてが 悲しく見えるの夕月うたう 恋の終りを今でもあなたを 愛しているのにおしえてほしいの 私の罪を許されるものなら あ

いいじゃないの幸せならば – 由紀さおり&ピンク・マルティーニ

あのときあなたと くちづけをしてあのときあの子と 別れた私つめたい女だと 人は云うけれどいいじゃないの 幸せならばあの晩あの子の 顔も忘れてあの晩あなたに 抱か

パフ – 由紀さおり&ピンク・マルティーニ

パフ魔法の竜がくらしてた海に秋の霧たなびくホナリーリトルジャッキーペーパー友達でいつでも仲良くふざけてたオー パフ魔法の竜がくらしてた海に秋の霧たなびくホナリー

真夜中のボサ・ノバ – 由紀さおり&ピンク・マルティーニ

真夜中に 女ひとりで 聞くうたはお酒のように 消えてしまったブルーな ブルーな ボサ・ノバ夢 夢を みたのよ虹 虹を みたのよ砂漠の中を どこまでも歩いて 歩い

ブルー・ライト・ヨコハマ – 由紀さおり&ピンク・マルティーニ

街の灯りが とてもきれいねヨコハマ ブルー・ライト・ヨコハマあなたと二人 幸せよいつものように 愛のことばをヨコハマ ブルー・ライト・ヨコハマ私にください あな

Back to top button