クレモンティーヌ with 中塚武

ガラス越しに消えた夏 – クレモンティーヌ with 中塚武

Il fait froid, le jour va se lever
Il fait froid et tu n’es pas la
On s’aimait mais tu t’es detourne
On s’aimait, est-ce ma faute a moi?

L’ete dernier a ete glorieux
Tout eblouis, sans souci, on allait
Mais aujourd’ hui le rideau est tombe
Il faut ranger le rire, I’ame blessee

Sayonara, adieu mon amour
Vois, nos chemins se sont separes
Je suis seule, j’ai peur et j’ai le coeur lourd
Je dois t’oublier, je dois t’oublier

Que veux-tu, la vie a ses caprices
Rien n’est sur, rien n’est jamais lisse
On veut croire au soleil a I’espoir
On vent croire, soudain le brouillard

Et maintenant que faire de ma peine
Je suis sans amor et je suis sans haine
Mais aujourd’ hui, un jardin devaste
Et ma blessure qui saura la panser?

Sayonara, adieu mon amour
Vois, nos chemins se sont separes
Je suis seule, j’ai peur et j’ai le coeur lourd
Je dois t’oublier, je dois t’oublier

Et maintenant que faire de ma peine
Je suis sans amor et je suis sans haine
Mais aujourd’ hui, un jardin devaste
Et ma blessure qui saura la panser?

Sayonara, adieu mon amour
Vois, nos chemins se sont separes
Je suis seule, j’ai peur et j’ai le coeur lourd
Je dois t’oublier

Sayonara, adieu mon amour
Vois, nos chemins se sont separes
Je suis seule, j’ai peur et j’ai le coeur lourd
Faut-it t’oublier, faut-it t’oublier?

人気の新着歌詞

Sorry no related post found
Back to top button