JET – ポルカドットスティングレイ

Taking off, Taking off
姿形の見えない魔物
どこへでも連れて行くよ
街を見下ろして
Well, you are MY STAR

耳を塞いでも聞こえるの
衝動の弾ける音が

Uh, just a moment
I am just waiting for my
一瞬の静寂の匂い
あなたを思い出す

別れ際のあなたを思う
金曜の午後の空想さ

Give me a second
恋する白昼夢
今は何をしているの?
あなたが居ればどこでも行けてしまう

急いで!
Taking off, Taking off
姿形の見えない魔物
耳を塞いでも聞こえる衝動の音
You’re just moving on, Moving on
今はどこか遠くへ逃げよう
どこへでも連れて行くよ
街を見下ろして
You are my JET STAR

一人きりの部屋で騒ぐ
ひとりでに燃える鼓動さ

Nobody like you
恋するダンスフロア
小さすぎる部屋
ああ、私の知らないそんな顔しないで

Loving you, Loving you
嘘も誠も要らない、Up to you
一人の部屋、続く夏の匂い
I’m just moving on, Moving on
あなたに出会うまでは私
ねえ、どんな顔をして生きてきたんだっけ?
All I need is you

(Ladies and gentlemen,for your comfort we will be
dimming the main cabin lights.
If you wish to continue reading,
you will find your reading light in the panel above you.
Thank you.)

Taking off, Taking off
姿形の見えない魔物
耳を塞いでも聞こえる衝動の音
You’re just moving on, Moving on
口は災いのもとならば
何も言わなくていいよ
どこに行こう?

Taking off, Taking off
今は明日まで待てない Taking a trip
この夏が終わる前に
私たちきっと会いましょう
Nobody like you